Centro de Formación
del profesorado en idiomas
Centro de Formación
del profesorado en idiomas
|
“ELABORACIÓN DEL PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO-LÍNEA INNOVADORA DEL PEC”
Es el presente un momento de transformación
de nuestro sistema educativo con la extensión del modelo de enseñanza bilingüe
en la Comunidad, el desarrollo de las competencias básicas, los nuevos
currículos de lenguas basados en el MCER… transformación que conlleva una
necesidad formativa de los docentes contextualizando en nuestro sistema
educativo varios de los objetivos básicos marcados por la Comisión Europea y el
Consejo de Europa (Education and Training Strategy for 2020…): “ se enfatiza la
necesidad de fortalecer las competencias lingüísticas, de promover la educación
y la formación de calidad, de realizar actuaciones que capaciten a los
ciudadanos para que se comuniquen en dos lenguas además de su lengua materna,
de promover la enseñanza de idiomas en la educación y la formación profesional
y permanente y de capacitar a las personas migrantes para que aprendan la
lengua del país de acogida”.
La Consejería de Educación de Castilla y
León entiende que la aplicación ordenada, coordinada y global de los distintos
programas vertebrados en torno a una metodología comunicativa desde las
distintas áreas/especialidades en los centros bilingües, permite obtener un rendimiento
mucho mayor del alumnado en la competencia lingüística en todas las lenguas
curriculares
En todos los currículos de lenguas de
Primaria y Secundaria aparecen menciones al enfoque integrado de la enseñanza
de lenguas, a los proyectos lingüísticos de centro o planes coordinados de
centro, así como al desarrollo de una competencia plurilingüe. Se insiste en la
importancia de la coordinación a la hora de armonizar objetivos y contenidos,
plantear metodologías, terminología lingüística y procedimientos e instrumentos
de evaluación comunes.
En
este sentido, el Proyecto Lingüístico de Centro (PLC) se presenta para aunar
todos los recursos, a través del análisis y la reflexión de las
actuaciones llevadas a cabo en programas de carácter lingüístico: Sección
bilingüe, PEL, Proyectos Educativos Europeos, Plan de Fomento de Lectura, etc y
a través de actuaciones coordinadas de las distintas áreas o departamentos
–especialmente de lenguas- que permitan unificar el tratamiento de éstas a
nivel de centro.
El PLC se
convierte de este modo en una línea de trabajo innovadora dentro del PEC,
entendido como un proyecto lingüístico, cultural y científico que asegura
condiciones necesarias para el éxito escolar.
OBJETIVOS PRINCIPALES DEL PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO
A CONSEGUIR PROGRESIVAMENTE A LO LARGO DE DIFERENTES CURSOS ACADÉMICOS:
- Elaborar un Proyecto
Lingüístico de Centro, como consolidación de una realidad permanente en
el centro, donde se recojan diferentes posibilidades y medidas referidas a
la organización didáctica y a la presencia y uso de las lenguas en el
centro, y que actúe como eje que ha de vertebrar todas las actuaciones
encaminadas a mejorar las competencias básicas del alumnado desde las
diferentes áreas.
- Desarrollar el Proyecto como decisión del Equipo
Directivo, Consejo Escolar, Claustro y órganos de Coordinación Docente.
- Mejorar significativamente el grado de coordinación del trabajo del
profesorado.
- Introducir o en su
caso continuar con el Portfolio Europeo de las lenguas
(PEL, e- PEL) como herramienta que
garantice la calidad del PLC a través de su evaluación y seguimiento con
ayuda del Dossier (portfolio de recogida de datos y su posterior
análisis), de la Biografía (reflexión de experiencias comunicativas
vividas).
- Establecer conexiones entre los distintos
currículos de lenguas y analizar cómo la aplicación real de los mismos
puede contribuir a mejorar la situación específica del centro.
- Adaptar los currículos de las materias no
lingüísticas con la
incorporación de supuestos básicos de la competencia comunicativa en las
programaciones didácticas de las distintas áreas o especialidades,
destacando actividades concretas a incluir en el Plan de Lectura, por
ejemplo.
- Incluir los objetivos lingüísticos de centro en los objetivos generales de todas las
áreas/especialidades (vertebración lingüística del currículo).
- Recoger acuerdos
interáreas/interdepartamentales sobre metodología a aplicar basada en las
conclusiones derivadas de la fase inicial de análisis.
- Trabajar por proyectos interdisciplinares, con la aportación
y colaboración de varias disciplinas lingüísticas y no lingüísticas.
- Planificar y diseñar actividades complementarias y
extraescolares que contribuyan a la mejora de la competencia
comunicativa del alumnado.
- Definir los criterios de evaluación y promoción como el fundamento de los objetivos y contenidos
del Proyecto Lingüístico de Centro: criterios flexibles, de aplicación
social y de saber hacer.
- Informar a las familias sobre el Proyecto
para abrir su colaboración y participación (cuentacuentos, celebraciones,
ferias del libro…)
- Difundir el trabajo realizado en los distintos
años de Proyecto a través de la página web de los centros, blogs, redes
sociales, exposiciones, boletines y/o revista escolar…
POSIBLE TEMPORALIZACIÓN DE
TAREAS Y FASES DE DESARROLLO:
Fase inicial de
REFLEXIÓN
- Descripción y análisis de la situación del punto
de partida del centro, en relación a las lenguas:
§
contexto
socio-lingüístico en el que se encuentra ubicado el centro.
§
procedencia
de los alumnos y las lenguas que utilizan en el entorno familiar.
§
lenguas
curriculares presentes en el centro: papel de cada una y relación entre las
mismas_ incorporación sistemática de la lectoescritura en cada una de ellas.
§
nivel de
competencia en comunicación lingüística del alumnado en las diferentes lenguas
curriculares y necesidades detectadas.
§
nivel de
competencia en comunicación lingüística del profesorado en las diferentes
lenguas curriculares y metodología que utilizan, programación existente, nivel
de coordinación, procesos de evaluación establecidos.
- Relación
detallada de actividades relevantes que se lleven a cabo en el centro
dentro del ámbito de lenguas y Proyectos Educativos Europeos.
- Compromiso del profesorado de lenguas para
abordar el proceso de aprendizaje desde una perspectiva comunicativa.
- Situación de la competencia en TIC del
profesorado.
Fases siguientes de ACCIÓN
i. Acuerdos interáreas/interdepartamentales sobre los
contenidos que se impartirán fundamentalmente por parte del área de Lengua
Castellana y que serán de valor para el resto de lenguas del currículo y, por
extensión, para las demás asignaturas. Posibles ejemplos: concretar la
terminología sintáctica y morfológica a utilizar, delimitar los tipos de texto y usos más
comunes, distinción de registros, ámbitos de comunicación, elaborar una ficha
común del alumno/a para todas las lenguas, concretar medidas y actividades que
se realizarán para asegurar la adquisición y mejora de las diferentes
destrezas, modos de hacer presentes las lenguas a nivel de aula y de centro…
ii. Colaboración del profesorado de materias
no lingüísticas en la mejora de la competencia comunicativa, aportando su
experiencia en la integración de lengua y contenidos, por ejemplo con
actividades de comprensión de textos científico-tecnológicos, de enunciados,
con actividades concretas a incluir en el Plan de Lectura…
iii. Confección de un catálogo de actividades
comunicativas para todas las lenguas con carácter interdisciplinar, que
desarrollen todas las destrezas comunicativas, respetando los distintos niveles
lingüísticos del alumnado, proponiendo diferentes situaciones de comunicación
con marcado fin social y que incorporen el uso de las TIC (Plan Digital de
Centro).
iv. Elaboración de un documento modelo similar
en cada área/asignatura para evaluar cada destreza de la competencia
lingüística a nivel de comprensión y expresión oral y escrita (responsabilidad
principalmente del profesorado de materias lingüísticas).
v. Análisis del Plan de Gestión de la
Diversidad para incluir el ámbito de las lenguas presentes en el centro.
vi. Acuerdos sobre el tratamiento del
alumnado de incorporación tardía.
vii. Acuerdos para la prevención y tratamiento
del alumnado con dificultades lingüísticas.
viii. Acuerdos
para la acogida de profesorado nuevo.
ix. Acuerdos para la conservación de las
lenguas de origen del alumnado como fuente de riqueza personal.
x. Aportaciones al periódico escolar o la
página web en su caso. Crear por ejemplo una Sección de Lenguas e iniciativas
relacionadas con la mejora de la competencia comunicativa (Sección Bilingüe,
Proyectos Educativos Europeos, PEL,…)
xi. Actividades interculturales con la
colaboración del auxiliar de conversación/ colaborador lingüístico/ ayudante
Comenius
xii. Actividades complementarias y
extraescolares con ejes temáticos en todas las lenguas del centro.
xiii. Participación en el Plan Educativo de
Entorno y Plan Educativo de Ciudad a través de actividades culturales y
concursos de entidades ajenas al centro: teatro, cineforum, danza, radio y
prensa local… que fomenten la competencia comunicativa entre otras competencias
básicas de los ciudadanos del mañana.
Fase de CONSOLIDACIÓN: seguimiento, evaluación y
propuestas de mejora del PLC
o
Concreción
anual del PLC en la PGA del centro, tanto dentro como fuera del aula.
o
Mecanismos
de seguimiento y control de las acciones previstas (ejemplo: libro de actas
propio para el PLC)
o
Mecanismos de
evaluación para constatar su mejora:
§
Evaluaciones
de diagnóstico
§
Evaluación
y autoevaluación del alumnado: Dossier y Biografía del PEL/e-PEL.
§
Evaluación
y autoevaluación del profesorado: matrices o rúbricas.
- Mecanismos de evaluación de impacto del Proyecto
con estos posibles indicadores positivos:
§
Avance en
el grado de coordinación del profesorado, especialmente del de lenguas.
§
Nuevos
análisis y aportaciones que contribuyan a aclarar cuáles serán los elementos
claves a tener en cuenta para el diseño del PLC.
§
Resultados
satisfactorios en la aplicación de los cambios metodológicos que se han acordado
adoptar en el presente curso.
§
Mejora
general de las destrezas comunicativas del alumnado en las diferentes lenguas.
§
Aumento de
la motivación del alumnado para aprender lenguas y conocer la realidad
sociocultural de sus hablantes.
§
Familias
informadas sobre el Proyecto y abiertas a la colaboración.
§
Difusión
del trabajo realizado y acogida por parte de la comunidad educativa (web del
centro, blogs, redes sociales, boletines y/o revista escolar, exposiciones…)
Fase de REDACCIÓN
El PLC como línea de trabajo innovadora
dentro del PEC del centro, entendido como un proyecto lingüístico, cultural y
científico que asegura condiciones necesarias para el éxito escolar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario